Ни на йоту это фразеологизм

Откуда же родом фразеологизмы? Как они появились?

Все выражения разделены на категории по буквам алфавита, а дальше, в самой категории, они расположились в алфавитном порядке.

Ни на йоту — отстаивать свои убеждения, позицию.


Нисколько, ничуть, ни на самую малость. Отстаивать свои убеждения, позицию.


сли какой-то человек стоит на своём, не собирается поступаться принципами, про него можно сказать:

  • Он не уступит ни на йоту

Йотой называется одна из букв греческого алфавита, напоминающая простую закорючку, маленькую чёрточку.

Но, как и другие буквы с более сложными начертаниями, она выполняет на письме важную работу — помогает различать смысл слов. Пропустить её — исказить смысл.

ыражение «ни на йоту» употребляется в Библии, где сказано, что текст закона не должен быть изменён ни на одну букву, ни на одну чёрточку — в общем, ни на самую малость.

Фразеологизмы

Я люблю Машеньку, люблю страстно, больше жизни. Шесть лет разлуки ни на йоту не уменьшили моей любви к ней.

Антон Павлович Чехов. «Два письма»

Ни на йоту

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!


Поиск по сайту fraze.ru

Свыше 3000 фразеологизмов / Т. Никитина. – Москва

Никитина, Т. Г. Молодежный сленг : толковый словарь: более 12 000 слов : свыше
3000 фразеологизмов / Т. Г. Никитина. – Москва : Астрель : АСТ, 2007. – 912 с.
Каждое
слово
имеет
толкование,
грамматическую характеристику и в большинстве
случаев эмоционально-экспрессивную оценку, а
также указание на сферу употребления.
Приводится информация об особенностях
словообразования, в отдельных случаях дается
этимологическая
справка.
Примерами
употребления служат фрагменты литературных
текстов, газетных и журнальных статей, интернетисточников, записи живой речи.
Аннотация издательства

.

Вернуться в родные
Пенаты
Популярное выражение «вернуться в родные П
енаты», означающее возвращение в свой дом,
к домашнему очагу, правильнее произносить подр
угому:«вернуться к родным Пенатам».
Дело в том, что Пенаты – это римские богихранители домашнего очага, и каждая семья
обычно имела изображения двух Пенатов рядом с
очагом.

Предложения со словосочетанием «ни на йоту»

Ни на йоту это фразеологизм

Просто ненавижу ощущение, что моё существование не имеет ровным счётом никакого значения, и если я не сделаю свою работу, мир не изменится ни на йоту.

Но маленький нахал, крепко вонзив свои кривые зубы в морду врага, не сдвинулся ни на йоту.

Думаю, никто из нас не сомневается ни на йоту, что его земное пребывание однажды прекратится.

На этот способ гадания я милостиво согласилась, не веря ни на йоту в физические данные духов, которые обязаны были пустить в пляс по столу блюдце.

Пресловутый британский традиционализм, на самом деле, есть некое подобие компьютерной программы, от которой британец не отступит ни на йоту в течение всей своей жизни.

Ни на йоту это фразеологизм

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: потушенный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Человек, который исходит из правила, что дважды два – четыре, и ни на йоту больше, и никогда не согласится, что может быть иначе, лучше и не пытайтесь убеждать его.

Жалость не расстроила его пищеварения, потому что его аппетит не уменьшился ни на йоту.

Оксанин распорядок дня ни на йоту не отличался от распорядка остальных туристов.

Не раз, консультируя группу, я обращал внимание на дисфункциональное поведение, слышал в ответ кучу благодарностей и видел впоследствии, что ситуация ни на йоту не изменилась.

По-моему, я не смог продвинуться ни на йоту.

Как отмечалось критиками масштабных бомбардировок, уже весной 1944-го стало ясно, что, невзирая на непрекращающиеся налёты, мораль немецкого населения сломить не удалось, промышленное производство уменьшилось лишь незначительно, а конец войны не приблизился ни на йоту.

Строгая программа подготовки, смотров и походов, от которой не позволялось отклоняться ни на йоту, привили людям навык механического выполнения необходимых действий, но неизбежно вытравляли любое проявление самостоятельности или независимого мышления со стороны офицеров.

Необходимо самым решительным образом подчеркнуть, что абсолютно всем медиумическим сообщениям нельзя доверять ни на йоту больше, чем какому бы то ни было высказыванию одного из наших земных соседей – людей.

Однако это не сделало меня ни на йоту менее счастливым.

С тех пор, как удалось вернуть её, мы, как ни грустно это признавать, не стала ни на йоту ближе.

Его все боялись и говорили, что в старом черкесе нет ни на йоту чувства.

Он, до последнего вздоха преданный эпохе социализма, истово верующий в её историческое величие, никогда ни на йоту не сомневавшийся в её правоте, умер 27 ноября 1972 года, в день моего рождения.

Да если мой сердечный друг будет возвращаться ко мне, даже бредя по колено в крови, моя любовь не станет меньше ни на йоту!

Мы вместе боролись с издателями, которые считали своё дело настолько особенным, что не желали поступиться ни на йоту собственными установками и ограничениями.

И мать её вовсе не оплакивала мужа, а, наоборот, ненавидела его с силой, которая не убавилась ни на йоту за все эти годы.

Я, человек, родившийся революционером и не изменившийся ни на йоту, говорю вам, что вы не должны жертвовать непреходящими принципами вашей революции ради тактических потребностей преходящей фазы политического развития.

Я признал эту слегка неудобную правду, но дал ясно понять, что мы не изменим свою позицию ни на йоту.

Шахматы не сделали компьютеры ни на йоту умнее, следовательно с точки зрения AI пользы от них нет и быть не может.

Перспектива заночевать прямо на воде его явно не радовала, но, как ни бился лейтенант, прибавить в скорости не удавалось ни на йоту.

Свита герцога по-прежнему не хотела уступать ни на йоту, а король сделался нетерпелив.

Тем не менее она не касалась других частей лица: низко посаженные брови не двигались, не появлялись морщинки в уголках глаз, само их выражение не менялось ни на йоту.

Если у меня есть, как у всех людей, представление о восходящем, вообще о движущемся солнце и о покоящейся земле, то обратное утверждение науки не в состоянии изменить ни на йоту моего фактического представления.

Многотонное железо осталось безучастным, не поддавшись ни на йоту.

Дело таким образом не улучшилось ни на йоту.

При этом (делаю на этом акцент) менеджмент московских компаний не был ни на йоту лучше менеджмента чувашских или нижегородских компаний из самых разных отраслей, с кем мне пришлось работать в течение пары десятилетий.

Но особенности видового питания человека ни на йоту не приближают его и к плотоядным.

Вы же знаете – вам я не совру ни на йоту.

Как в кино я наблюдал за этими движениями сам не двигаясь ни на йоту.

Однако, ей не стало легче ни на йоту.

Эти слова вместе с тёплой улыбкой запомнились мне на всю жизнь, и, забегая вперёд, скажу: уж не знаю чего было больше в том предсказании: магии карт или простого жизненного опыта, но она не ошиблась ни на йоту.

Через два с половиной часа бодрости не прибавилось ни на йоту, однако на лекции ходить он любил и пока что не прогулял ни одной.

А пока вместо действительного участия в нашей борьбе мы видим уклончивые фразы, вместо действительного приближения к нашей борьбе другого какого-либо общественного слоя или класса одну лишь авантюристскую тактику, – до тех пор никакие ни грозные, ни жалкие потоки слов ни на йоту не приблизят «взаимопризнания».

А ведь нам известно: волнение не поможет ни на йоту.

Скорей всего это некоторая уступка пантеизму, однако и здесь учёный мир ни на йоту не отступает от антропоцентризма, предел которого соответственно именуется «антропным принципом».

Грёб одной рукой, затем второй, бесконечный цикл, который казалось не приближал цель ни на йоту.

Воинственной особы, не желающей смягчаться ни на йоту.

Ни на йоту нельзя было отойти от установленных правил.

Не замедляясь ни на йоту, существо с пронзительным утробным выкриком размахнулось чем-то, очень похожим на объёмный бич.

Он не солгал ни на йоту – в своей работе, чем только ей не приходилось заниматься, кем она только не притворялась.

И пусть твой силуэт ни увеличится ни на йоту!

Мы знакомы уже больше двух лет, но за это время наши отношения ни на йоту не продвинулись, ни вперёд, ни назад.

Ассоциации к слову «йота»

Синонимы к словосочетанию «ни на йоту»

Цитаты из русской классики со словосочетанием «ни на йоту»

  • В те два месяца, которые провела Анжелика Сигизмундовна по возвращении из Покровского до дня своего исчезновения с горизонта петербургского полусвета, она ни на йоту не изменяла режима своей жизни и была по наружности по-прежнему холодна и спокойна.
  • Княжна Анна, сделавший княгиней Шестовой, с своей стороны ни на йоту не изменила своих холодных, полупрезрительных отношений к Богом данному ей супругу, а эти отношения не могли, конечно, представить сколько-нибудь благодарную почву для дальнейшего роста горячей, продолжительной страсти.
  • Гоголем расхаживал он по полям и помахивал нагайкой, ни на йоту не отступая от исконного урочного положения: за первую вину — пять ударов, за вторую — десять и т. д.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Отправить комментарий

Дополнительно

.

Внести свою лепту
В Древней Греции существовала мелкая монета
– лепта.
В евангельской притче бедная вдова жертвует
на строительство храма две последние лепты. Из
притчи произошло выражение «внести свою лепту»
– значит внести свою посильную долю (пусть даже
такую меленькую, как лепта), не остаться в стороне
от какого-то начинания.

История фразеологизмов и крылатых выражений

ГБУК РК «Крымская республиканская универсальная
научная библиотека им. И.Я. Франко»
Отдел «Универсальный читальный зал»
Виртуальный информационно-библиографический обзор
История
фразеологизмов и крылатых
выражений
Симферополь, 2020

Бирих, А. Словарь фразеологических синонимов русского языка

Бирих, А. К. Словарь фразеологических синонимов русского языка: фразеологизмов, 950
синонимич. рядов, толкование значений, алфавитный. указатель. фразеологизмов / А. К. Бирих,
В. Н. Мокиенко, Л. И. Степанова ; под редакторством В. Н. Мокиенко. – Москва: АСТ-ПРЕСС,
2009. – 445 с.
В словарь включено около 7000 фразеологизмов,
сгруппированных в синонимические ряды по
лексической доминанте. Ряды, отличающиеся друг от
друга
оттенками
значения,
имеют
широкие
толкования. Входящие в них фразеологические
единицы
маркируются
стилистическими.
Аннотация издательства

Толкование и происхождение фразеологизма «Ни на йоту».

Отстаивать свои убеждения, позицию.

Ни на йоту — отстаивать свои убеждения, позицию.


Нисколько, ничуть, ни на самую малость. Отстаивать свои убеждения, позицию.


сли какой-то человек стоит на своём, не собирается поступаться принципами, про него можно сказать:

  • Он не уступит ни на йоту

Йотой называется одна из букв греческого алфавита, напоминающая простую закорючку, маленькую чёрточку.

Но, как и другие буквы с более сложными начертаниями, она выполняет на письме важную работу — помогает различать смысл слов. Пропустить её — исказить смысл.

ыражение «ни на йоту» употребляется в Библии, где сказано, что текст закона не должен быть изменён ни на одну букву, ни на одну чёрточку — в общем, ни на самую малость.

Фразеологизмы

Я люблю Машеньку, люблю страстно, больше жизни. Шесть лет разлуки ни на йоту не уменьшили моей любви к ней.

Антон Павлович Чехов. «Два письма»

Ни на йоту

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!


Поиск по сайту fraze.ru

Поделиться

Предложите свой вариант антонима к «йоту»

  • Поиск занял 0.022 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.

Случайное: компьютерный, соперничество, внебюджетный

Болотнова, Н. Современный русский язык

Болотнова, Н. С. Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография :
контрольно-тренировачные задания : учебное пособие для студентов вузов, / Н. С.
Болотнова, А. В. Болотнов. – Москва: Флинта : Наука, 2009. – 220 с.
Пособие включает систему контрольных и
тренировочных заданий и упражнений, направленных
на усвоение теоретических основ современной
лексикологии и формирование практических навыков
правильного использования слов и фразеологизмов в
разных ситуациях делового и повседневного общения.
Аннотация издательства

Происхождение

– «йота» – буква в греческом алфавите, которая иногда пишется в виде черточки под строчными гласными «альфа», «омега», «эта»; пропуск этой черточки не имеет значения для произношения, но указывает некоторые грамматические формы и правилами не допускается.

Случайная статья


Радуйся полученным знаниям и поделись с другими.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Новое на сайте

Все материалы

pud-solj-sjesti-3.jpg

Яндекс.Метрика

Популярные статьи

.

Николенко, Л. В. Лексикология и фразеология современного русского языка : Учебное
пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности Русский язык и литертура /
Л.В. Николенко. – Москва : Издательский центр «Академия», 2005. – 143 с.
Учебное пособие содержит материалы по лексикологии и
фразеологии современного русского языка, в качестве
иллюстративного материала к ним используются тексты из
произведений художественной литературы.
Каждая из тем пособия сопровождается контрольными
вопросами и заданиями, которые могут быть использованы
как в качестве практического задания на семинаре, так и для
самостоятельной работы дома. Для студентов филологических
факультетов высших учебных заведений. Может быть также
рекомендовано преподавателям и аспирантам высших
учебных заведении гуманитарного профиля.
Аннотация издательства

Фразеологические обороты являются антонимами

В большом горшке на донышке (мало) – сорок сороков (много).

Вдруг откуда ни возьмись (резко появляться) – поминай как звали (резко исчезать).

Возносить до небес (хвалить) – втаптывать в грязь (унижать, оскорблять).

Воспрянуть духом (вернуть бодрость, оживиться) – повесить нос (поникнуть, стать унылым).

Выбиться из сил (устать) – набраться сил (снять усталость).

Душа в душу (дружно жить) – как кошка с собакой (жить ссорясь).

Засучив рукава (усердно) – спустя рукава (небрежно).

Игра не стоит свеч (не имеет смысла) – игра стоит свеч (имеет смысл).

Идти в гору (достигать успеха) – катиться по наклонной плоскости (опускаться в нравственном отношении).

Иметь голову на плечах (быть благоразумным) – без царя в голове (быть глупым).

Как по маслу (легко) – через пень колоду (со сложностями).

Кровь с молоком (здоровое тело) – краше в гроб кладут (бледный человек).

На вес золота (очень дорого) – яйца выеденного не стоит (не имеет никакого значения).

На всех парах (быстро) – черепашьим шагом (медленно).

На край света (далеко) – рукой подать (близко).

На ум не идет (не вспоминается) – с ума не идет (не забывается).

Ни зги не видно (очень темно) – хоть иголки собирай (очень светло).

Прикусить язык (замолчать) – развязать язык (разговориться).

Пустить в дело (потратить на дело) – пустить в трубу (растратить).

От горшка два вершка (маленький) – с коломенскую версту (большой).

Пять фразеологизмов с антонимами

В большом горшке на донышке (мало) – сорок сороков (много).

Вдруг откуда ни возьмись (резко появляться) – поминай как звали (резко исчезать).

Возносить до небес (хвалить) – втаптывать в грязь (унижать, оскорблять).

Воспрянуть духом (вернуть бодрость, оживиться) – повесить нос (поникнуть, стать унылым).

Выбиться из сил (устать) – набраться сил (снять усталость).

Душа в душу (дружно жить) – как кошка с собакой (жить ссорясь).

Засучив рукава (усердно) – спустя рукава (небрежно).

Игра не стоит свеч (не имеет смысла) – игра стоит свеч (имеет смысл).

Идти в гору (достигать успеха) – катиться по наклонной плоскости (опускаться в нравственном отношении).

Иметь голову на плечах (быть благоразумным) – без царя в голове (быть глупым).

Как по маслу (легко) – через пень колоду (со сложностями).

Кровь с молоком (здоровое тело) – краше в гроб кладут (бледный человек).

На вес золота (очень дорого) – яйца выеденного не стоит (не имеет никакого значения).

На всех парах (быстро) – черепашьим шагом (медленно).

На край света (далеко) – рукой подать (близко).

На ум не идет (не вспоминается) – с ума не идет (не забывается).

Ни зги не видно (очень темно) – хоть иголки собирай (очень светло).

Прикусить язык (замолчать) – развязать язык (разговориться).

Пустить в дело (потратить на дело) – пустить в трубу (растратить).

От горшка два вершка (маленький) – с коломенскую версту (большой).

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

  1. буква

Происходит от др.-греч. . Русск. йота — через др.-русск. иота, гета «черточка» (Изборник Святосл. 1073 г.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • ни на йоту не уступить

.

Гол как сокол
Обычно думают, что речь в этом выражении идет
о птице. Но сокол здесь ни при чем. На самом деле
«сокол» это старинное военное стенобитное орудие.
Это была совершенно гладкая («голая») чугунная
болванка, закрепленная на цепях.

Фразеологизмы -антонимы

Помогите найти фразеологизмы-антонимы :
1) как снег на голову
2) один на один
3) ни рыба ,ни мясо
4)с глазу на глаз
5) шаг за шагом
6)прикусить язык
7)в двух шагах
8)язык без костей
9)брать на буксир
11)лишиться ума
12)ума палата
13)набраться ума
14)идти ко дну
15)витать в облаках
16)играть на руку
17)чесать языки
18)держать язык за зубами

Не у всех есть антонимы.

1) как снег на голову 5) шаг за шагом

3) ни рыба, ни мясо

4)с глазу на глаз

6)прикусить язык 8)язык без костей

18)держать язык за зубами 17Чесать языком

8)язык без костей

9)брать на буксир 14)идти ко дну

11)лишиться ума 13)набраться ума

15)витать в облаках

16)играть на руку

Держи:
как снег на голову – хоть за смертью посылай; явился, не запылился;
один на один – семеро на одного
ни рыба, ни мясо – что надо, хоть куда, на все сто, всем вышел, надо бы лучше да некуда, разлюли-малина
с глазу на глаз – в пику (делать что-то демонстративно) , выносить сор из избы
шаг за шагом – в мгновение ока, за один присест, в один прыжок, с места в карьер, в два счета, в один миг, забегать вперед
прикусить язык – трепать язык, действовать в открытую, гнать волну (начинать сплетни, толки)
в двух шагах – за семь верст, у черта на рогах, за тридевять земель, на краю света, куда Макар телят не гонял
язык без костей – слова не вытянешь,
брать на буксир – оставить на волю судьбы, бросить в беде, пустить в трубу, подставить ножку (они разные, но так или иначе, подходят)
лишиться ума – прийти в себя, быть в своем уме
ума палата – без царя в голове, абсолютный ноль, жить чужим умом
набраться ума – потерять голову, выжить из ума
идти ко дну – идти в гору, быть на плаву
витать в облаках – смотреть в оба, держать ухо востро, держать нос по ветру, держать руку на пульсе
играть на руку – выходить боком (кому-то) , быть не ко двору
чесать языки – хранить молчание, язык проглотить
держать язык за зубами – болтать на всех углах, по секрету всему свету; или – сорвать маску, раскрыть карты, заливаться соловьем, вставить слово, иметь длинный язык,

Нужно учесть, что для некоторых выражений (особенно таких как “витать в облаках” или “держать язык за зубами”) нужен контекст, чтобы определить соответствующий антоним.

Поделиться

  • Средняя частота фразы «ни на йоту» на миллион употреблений: 82 раза. Букв/символов: 10.
  • Поиск занял 0.039 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.

Случайное: более экономно, горбоносый, инвеститор

НИ НА ЙОТУ

Поздним вечером Койот
Песни грустные поёт:
– Подходите! Вам спою
Песню лучшую свою.
Но не стоит ни на йоту
Верить хищному Койоту.

Не верьте ни на йоту хищному койоту!

Ни на йоту – нисколько, ни в малейшей степени.

Веселая энциклопедия фразеологизмов

Крылатые слова в стихах и картинках для детей всех возрастов

Усачев, А. А. Великий могучий русский язык : крылатые слова в стихах и картинках для детей
всех возрастов : / А. А. Усачев ; художник В. О. Уборевич-Боровский. – Москва : Дрофа-Плюс,
2011. — 255 с.
Новая книга замечательного писателя Андрея
Усачева весело и толково объясняет значения
крылатых слов и выражений. Всем известные и
широко распространенные обороты речи становятся
крылатыми, потому что быстро перелетают «из уст в
уста».
Смысл такого выражения бывает не просто
разгадать, так как он не складывается из значений
входящих в него слов. Автор дает нам ключ к тайне
смысла «между строк», ключик к загадкам и
смысловым головоломкам образного русского языка.
Словесную игру и юмор прекрасно поддерживает
художник, предлагая неожиданные, смешные и
запоминающиеся образы. Веселые и озорные стихи и
рисунки помогают хорошо понимать крылатые слова
и
просто
использовать
их
в
речи.
Аннотация издательства

ТатарскийПравить

Морфологические и синтаксические свойства

Форма глагола йотарга (глотать) в повел. накл. в ед. числе.



НИ НА ЙОТУ

ни на йоту нареч. разг. Совсем ни насколько, ни на самую малость.

ни на йоту
нареч, кол-во синонимов: 8
• вовсе (42)
• ни вот столько (21)
• ни на самую малость (2)
• ни на сколько (1)
• нисколько (34)
• ничуть (33)
• совершенно (103)
• совсем (94)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем

ни одна йота (ни на йоту)

(иноск.) — нисколько, ни на малость

Ср. Не заставят меня отступиться ни от одной йоты.

Тургенев. Заметки (к молодым литераторам).

Писемский. Люди сороковых годов. 1, 13.

Ср. Мы положили ни одной йоты не спускать из условий.

Мельников. На горах. 3, 6.

Ср. Von einem Wort lässt sich kein Jota rauben.

Из слова — йоты выкинуть нет силы.

Göthe. Faust. 1. Mephist. перев. Фета.

Ср. Ne punctum quidem.

Dirus Hieronymus. Epist. 628.

Ср.ου μή παρέλθν.

Ср. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

Матф. 5, 18.

вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем

Ни на йоту

Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 5, ст. 17—18) Иисус говорит: «Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет (не исчезнет. — Сост.) из закона, пока не исполнится всё».
«Йота» — название буквы в греческом алфавите, которая означает звук «и». Иногда эта буква обозначается просто черточкой под строчными гласными — альфой, омегой, этой (долгие «а», «о», «е»). Пропуск этой черточки («йоты») не имеет значения-для произношения, но может вызвать путаницу в том. что касается смысла слова, и поэтому недопустим.
Смысл этого евангельского стиха: недопустимы и малейшие перемены в законе (то есть в религиозных предписаниях Моисея), причем не только по сути.его, но и по форме — даже одна буква, вплоть до малозначащей, казалось бы, черточки, не может быть изменена.
Отсюда выражения «ни йоты» или «ни на йоту», что означает: ни насколько, ни на малость.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»

вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем

lit

PrepP

; these forms only;

adv

intensif

); used with negated verbs; fixed

WO

not at all, not in the least:

not one (an) iota;

вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем


10 букв, 4 звук

Экспрес. Нисколько, ничуть, ни на самую малость. Я люблю Машеньку, люблю страстно, больше жизни. Шесть лет разлуки ни на йоту не уменьшили моей любви к ней (Чехов. Два письма). Он не изменился ни на йоту, он остался нацистом, каким был, и, главное, он знает, что его преступления останутся безнаказанными (Л. Никулин. Трус).
Синонимы:

вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем

ни на йо/ту (ни насколько)

вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем

Книжн. Абсолютно ни на сколько, без всяких отклонений от чего-л. /em> Восходит к евангельскому изречению. БМС 1998, 238; ФСРЯ, 187.

вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем

Ударение в слове: ни на й`оту
Ударение падает на букву: о
Безударные гласные в слове: н н й`от

di / per niente
не изменить ни на йоту что-л. — non cambiare nemmeno di una virgola qc
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем

ни на й’оту

вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем

nem um pouquinho

вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем

вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем

ни на йоту

вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем

вовсе, ни вот столько, ни на сколько, нисколько, ничуть, совершенно, совсем

nicht um ein Jota, nicht im geringsten.

Синонимы к словосочетанию «ни на йоту»

Ни на йоту это фразеологизм

Делаем Карту слов лучше вместе

Ни на йоту это фразеологизм

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: недоуменно — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Связанные слова и выражения

Связанные слова (по тематикам)

Ассоциации к слову «йота»

Предложения со словосочетанием «ни на йоту»

  • Просто ненавижу ощущение, что моё существование не имеет ровным счётом никакого значения, и если я не сделаю свою работу, мир не изменится ни на йоту.
  • Но маленький нахал, крепко вонзив свои кривые зубы в морду врага, не сдвинулся ни на йоту.
  • Думаю, никто из нас не сомневается ни на йоту, что его земное пребывание однажды прекратится.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «ни на йоту»

  • В те два месяца, которые провела Анжелика Сигизмундовна по возвращении из Покровского до дня своего исчезновения с горизонта петербургского полусвета, она ни на йоту не изменяла режима своей жизни и была по наружности по-прежнему холодна и спокойна.
  • Княжна Анна, сделавший княгиней Шестовой, с своей стороны ни на йоту не изменила своих холодных, полупрезрительных отношений к Богом данному ей супругу, а эти отношения не могли, конечно, представить сколько-нибудь благодарную почву для дальнейшего роста горячей, продолжительной страсти.
  • Гоголем расхаживал он по полям и помахивал нагайкой, ни на йоту не отступая от исконного урочного положения: за первую вину — пять ударов, за вторую — десять и т. д.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Отправить комментарий

Дополнительно

Для совместных занятий родителей и воспитателей с детьми / Т. Розе

Розе, Т. В. Большой фразеологический словарь для детей : для совместных занятий родителей и
воспитателей с детьми / Т. В. Розе ; художник. С. В. Богачев, В. О. Уборевич-Боровский. – Москва. :
ОЛМА Медиа Групп, 2010. – 223 с.
Предлагаемый словарь содержит около 400 идиом –
фразеологических оборотов, смысл которых не может быть
понят из значений слов, входящих в их сочетание.
Каждый фразеологизм содержит толкование значения,
историю происхождения, пример использования в литературе
и рисунок, наглядно отражающий его смысл, что очень важно
для более легкого освоения ребенком такого сложного
материала, как фразеология русского языка.
Словарь будет интересен и полезен детям всех возрастов,
а также их родителям.
Аннотация издательства

.

Бить баклуши
С давних пор кустари делали ложки, чашки и
другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку,
надо было отколоть от бревна чурку –
баклушу. Заготовлять баклуши поручалось
подмастерьям: это было лёгкое, пустячное дело,
не требующее особого умения. Готовить такие
чурки и называлось «баклуши бить», отсюда это
выражение стало синонимом любого ерундовского
занятия или безделья.

Словари

нареч. качеств.-обстоят. разг.

1. Торопливо, поспешно.

2. Употребляется как несогласованное определение.

1. Быстро и легко (делать что-либо).

2. Наспех, поспешно, кое-как (делать что-либо).

В глубине леса был на скорую руку сделан шалашик – кривые колья кое-как забросали прутьями и соломой (В. Саянов. Небо и земля).

на скорую руку (иноск.) – поскорей, кое-как

На скорую ручку, комком да в кучку.

Ср. Экой ты прыткой какой! Тебе бы вынь да положь, все бы на скорую ручку – комком да в кучку.

Мельников. В лесах. 3, 7.

Ср. (Я) отобедал у ресторатора на скорую руку. “На скорую руку! один только час! – сказала она: – бедненькие! вы должны быть голодны.

Гончаров. Обыкновенная история. 1, 4.

Ср. Городишко. принадлежал к самым ничтожным уездным городам губернии. куда ни глянешь: колеса, деготь, оглобли, кустари, баранки, – и только так разве перехватить кой-чего на скорую руку, подмазать колеса, сесть и снова в дорогу.

Григорович. Антон-горемыка. 4.

В глубине леса был на скорую руку сделан шалашик – кривые колья кое-как забросали прутьями и соломой. (В. Саянов.)

1. Разг. Наспех, наскоро и, как правило, некачественно (делать что-л.). ФСРЯ, 402; Жиг. 1969, 206; ЗС 1996, 108, 480; НОС 9, 156. 2. Сиб. Очень быстро (идти). СФС, 83; СРНГ 35, 243; Верш. 6, 262.

Не требует постановки знаков препинания.

Мне случалось видеть даже, что шатры уступали место на скорую руку сколоченным дощатым балаганам. В. Гаршин, То, чего не было. Теперь мы на скорую руку перекусили, и Борис Петрович поставил перед Володей вопрос ребром: где сегодня будем ловить? В. Солоухин, Григоровы острова. Барская усадьба состояла из нового, длинного и узкого сруба, с шестью окнами в ряд и крытого на скорую руку соломой. Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели.

.

Родился в рубашке
Когда человеку сопутствует удача, говорят, что
он родился в рубашке. Слово «рубашка»
в этом выражении появилось не так давно,
а раньше его произносили как «родиться в сорочке»,
и оно имело чисто практический смысл.
Дело в том, что сорочкой называли не только
одежду,
но
и
околоплодный
пузырь,
в котором ребёнок находится во время беременности.
Иногда во время родов этот пузырь не
разрывается,и ребёнок появляется в нём на свет, что,
по суеверным представлениям, сулит ему в жизни
счастье и везение.

.

Н. М. Шанский,
советский и
российский лингвист выделяет четыре
группы
фразеологизмов
по
их
происхождению:
– исконно русские фразеологизмы;
– заимствованные фразеологизмы;
– фразеологические кальки (устойчивое
сочетание слов, возникшее в русском языке
в
результате
дословного
перевода
иноязычного фразеологизма);
– фразеологические
полукальки
(полуперевод-полузаимствование
иноязычного фразеологического оборота).

.

Фразеологизмы
в
нашей
повседневной речи употребляются
сплошь и рядом. Порой мы даже не
замечаем, что произносим эти
устойчивые
выражения,

настолько они привычны и удобны.
Часто для более точного
речевого эффекта простых слов
бывает недостаточно. Используя
фразеологизмы, мы более точно
высказываем своё отношение к
происходящему, а речь становится
более
яркой,
образной
и
эмоционально насыщенной.
Откуда же берут свои истоки
крылатые выражения?

Занимательно о русском языке (фразеологизмы-антонимы)

Речь о фразеологизмах-синонимах шла в этой статье . Сегодня давайте вспомним фразеологизмы-антонимы – противоположные по значению устойчивые сочетания.

  • куры не клюют – как кот наплакал;
  • стреляный воробей – пороху не нюхал, желторотый птенец;
  • дать маху – попасть в яблочко (у этого фразеологизма два значения: 1) попасть точно в цель; 2) сделать или сказать именно то, что нужно в данный момент – как раз в этом значении фразеологизм является антонимом к указанному фразеологизму);
  • как сквозь землю провалился – как из-под земли вырос;
  • засучив рукава – спустя рукава;
  • за тридевять земель – рукой подать;
  • молчать как рыба – чесать языком (или языки);
  • не разлей вода – как кот с собакой;
  • выйти из себя – взять себя в руки;
  • гнуть свою линию – плясать под чужую дудку;
  • во весь дух – черепашьим шагом;
  • воспрянуть духом – повесить нос;
  • одержать победу – потерпеть фиаско.

С фразеологизмами-синонимами и антонимами можно придумать много интересных игр.

  • “Четвертое лишнее”: в ряду указаны три фразеологизма-синонима и один фразеологизм-антоним – его и надо выбрать (и наоборот).
  • В тексте найти фразеологизмы и заменить их на синонимичные (антонимичные).
  • Подобрать фразеологизмы-антонимы в узком понимании (у таких фразеологизмов совпадает состав слов за исключением одного, обычно это словосочетание из двух слов, например: с легким сердцем – с тяжелым сердцем; засучив рукава – спустя рукава; храброго десятка – робкого десятка и т.п.). Подготовить карточки (антонимы на отдельных карточках, повторяющееся во фразеологизмах слово – только на одной карточке). Задача: собрать фразеологизмы (десятка + храброго + робкого).
  • По рисунку назвать фразеологизм, определить его значение, подобрать к нему синоним или антоним, например:

Друзья, изучайте родной язык с удовольствием!

Жуков, А. Лексико-фразеологический словарь русского языка

Жуков, А. В. Лексико-фразеологический словарь русского языка : 1500 фразеологических
единиц / А. В. Жуков. – Москва : АСТ : Астрель, 2007. – 605 с.
В словаре описано более 1600 фразеологических единиц.
Словарная статья состоит из 2 частей: фразеологической и
лексической.
В собственно фразеологической части даются толкования
значений, грамматическая и стилистическая характеристики
фразеологизма, обновленный цитатный материал.
В лексической части даны компоненты фразеологизма,
сохранившие семантическую связь со словами свободного
употребления, слова-сопроводители, приводятся их значения
по различным толковым словарям русского языка.
Аннотация издательства

Фразеологизмы – антонимы

Подготовил обзор фразеологизмов-антонимов .

В него вошло 88 фразеологизмов по 22 темам.

Среди этих тем: хороший-плохой человек, умный-глупый, хитрый-простодушный, враждебно-дружно, высокий-низкий, болтать-молчать, умелый-неумелый, хорошая-плохая работа, легко-тяжело, дорого-дешево, мало-много, далеко-близко, темно-светло, всегда-никогда, и др.

Фразеологизмы – антонимы про хорошего-плохого человека

  • Человек с большой буквы – дьявол во плоти
  • Добрая душа – черная душа (кстати, фразеологизмы о человеке)

Фразеологизмы – антонимы про сведущего-несведущего человека

  • Ходячая энциклопедия – нахвататься по верхам
  • Знать как свои пять пальцев – разбираться как свинья в апельсинах

Фразеологизмы – антонимы про умного-глупого

Фразеологизмы – антонимы про хитрого-простодушного

  • Себе на уме – святая простота
  • Лиса Патрикеевна – открытая душа

Фразеологизмы – антонимы про враждебно-дружно

Фразеологизмы – антонимы про высокий-низкий

  • Коломенская верста – от горшка два вершка
  • Дядя, достань воробушка – метр с кепкой (кстати, фразеологизмы к высокий)

Фразеологизмы – антонимы про болтать-молчать

  • Чесать языком – молчать как рыба
  • Язык без костей – будто язык проглотил

Фразеологизмы – антонимы про разглашать–не говорить лишнего

  • Выносить сор из избы – держать язык за зубами
  • Сболтнуть лишнего – клещами не вытянешь (кстати, фразеологизмы о языке)

Фразеологизмы – антонимы про умелого-неумелого

  • Золотые руки – руки не из того места растут
  • Мастер на все руки – мастер-ломастер

Фразеологизмы – антонимы про хорошую-плохую работу

  • Засучив рукава – спустя рукава (усердно – небрежно (работать))
  • Не покладая рук – бить баклуши (работать с усердием – бездельничать) (кстати, фразеологизмы о работе)

Фразеологизмы – антонимы про легко-тяжело

  • Как по маслу – удовольствие ниже среднего
  • Как нечего делать – хоть головой об стену бейся

Фразеологизмы – антонимы про полезное-бесполезное

Фразеологизмы – антонимы про дорого-дешево

  • Никаких денег не хватит – гроша ломаного не стоит
  • Влетать в копеечку – почти даром

Фразеологизмы – антонимы про пьяного-трезвого

  • Нажраться как свинья – ни в одном глазу
  • (Напиться) до положения риз – трезв как стеклышко

Фразеологизмы – антонимы про богатого-бедного

  • Денежный мешок – ни гроша за душой
  • Купаться в золоте – сводить концы с концами

Фразеологизмы – антонимы про мало-много

Фразеологизмы – антонимы про быстро-медленно

Фразеологизмы – антонимы про долго-недолго

  • Битый час – считанные минуты
  • До посинения (спорить и т.п.) – пять минут и готово (кстати, фразеологизмы к долго)

Фразеологизмы – антонимы про далеко-близко

Фразеологизмы – антонимы про исчезновение-появление

  • Как сквозь землю провалиться – вырастать как из-под земли
  • Как корова языком слизнула – выскакивать как черт из табакерки

Фразеологизмы – антонимы про темно-светло

  • Хоть глаза выколи – хоть иголки собирай
  • Не видно ни зги – светло как днем

Фразеологизмы – антонимы про всегда-никогда

  • Испокон веков – после дождичка в четверг
  • До скончания веков – когда рак на горе свистнет

Как это обычно бывает у лингвистов, с пониманием того, что такое фразеологизмы-антонимы, всё непросто . Имеются широкое и узкое понимание этого термина:

  • Широкое понимание состоит в том, что фразеологизмы-антонимы имеют противоположное значение. Таких фразеологизмов можно подобрать достаточно много.
  • Узкое понимание заключается в том, что помимо требования противоположности значения у двух фразеологизмов-антонимов должен совпадать состав слов за исключением одного из слов каждого фразеологизма. Например, «засучив рукава» – «спустя рукава». Естественно, таких фразеологизмов-антонимов уже намного меньше.

Честно говоря, узкое понимание кажется мне каким-то надуманным и обедняющим языковую реальность, ведь главное – это противоположность значений, а формальные ограничения мешают найти действительно удачный вариант фразеологизма-антонима для данного фразеологизма. Для чего выдвигаются такие наукообразные построения, создающие лишь лишние сложности, мне как практику понять трудно.

Обычно в конце материала о фразеологизмах с каким-либо словом я пишу, какие из этих фразеологизмов мне самому понравились больше всего . Но сейчас их так много и они такие разные, что, пожалуй, я не смогу выбрать самые понравившиеся.

.

Взгляд медузы
Медуза Горгона была самой страшной из существ
мифов Древней Греции. Если человек смотрел на
нее, то тут же превращался в камень. Победить чудище
удалось Персею.
Чтобы убить Медузу герою пришлось проявить
недюжинную смекалку: во время сражения он
использовал
блестящий
щит,
в
котором
отражалась Горгона – так Персей ни разу не посмотрел
на чудовище. Потом он отрезал голову поверженной
Медузы и прикрепил ее к щиту. Как оказалось, ее
взгляд все еще мог превращать в камень все живое.
Если человек неприятен в общении и не нравится
окружающим, то часто говорят, что он обладает
«взглядом Медузы».

При подготовке виртуального информационно-библиографического обзора «История слов, фразеологизмов и крылатых выражений» были

При подготовке виртуального информационнобиблиографического обзора
«История слов, фразеологизмов и крылатых
выражений»
были использованы материалы из
фондов ГБУК РК «Крымская республиканская
универсальная научная библиотека им.И.Я. Франко»
Составители:
Мимишева А. С.
Анварова С. Р.

.

Рог Изобилия
Древнегреческий миф повествует о том, что
жестокий бог Кронос не желал иметь детей, так как
боялся, что они отнимут у него власть. Поэтому его
жена родила Зевса тайком, поручив нимфам
ухаживать за ним, Зевс был вскормлен молоком
божественной козы Амалфеи.
Однажды она, зацепившись за дерево, отломила
себе рог. Нимфа наполнила его плодами и подала
Зевсу. Зевс подарил рог воспитавшим его нимфам,
пообещав, что из него будет появляться все, чего бы
они ни пожелали.
Так выражение рог изобилия стало символом
достатка, богатства.

Средства выразительности. Синонимы ,антонимы и паронимы

Выразительные средства фразеологии

Слова в процессе речи образуют словосочетания, которые могут быть свободными и несвободными. Под свободными словосочетаниями понимаются такие, которые создаются в момент речи из отдельных слов. Слова, входящие в состав этих словосочетаний, легко образовывают другие словосочетания с другими словами: пришли к нам, пришли в гости, пришли быстро, пришли попрощаться, попрощаться с вами, сердечно попрощаться . Значения таких словосочетаний выводятся из значений составляющих их слов. Например, значение словосочетания третий стакан складывается из значения слова третий (порядок следования) стакан (стеклянный сосуд цилиндрической формы, без ручки, служащий для питья).

Несвободные словосочетания — это фразеологизмы. Фразеологизм — это устойчивое неделимое словосочетание. «Устойчивое» значит воспроизводимое сразу, всё вместе, целиком в готовом виде. «Неделимое» значит, что лексическое значение одно для всех слов, составляющих его: первая скрипка — лидер, вешать нос — приуныть. Если в составе фразеологизма есть однородные члены предложения, то они настолько едины, что запятой они не разделяются: ни рыба ни мясо (нечто невразумительное, недодуманное, бессмысленное, ненужное либо выполненное кое-как) , и то и сё (разное, всякое). В предложении фразеологизмы являются одним членом.

Фразеологизмы в большинстве однозначны (жив курилка! — выражение, с давних времён употребляемое по отношению к людям, которые, по общему мнению, прекратили свою деятельность, куда-то пропали, исчезли, умерли, а на самом деле живы и заняты прежним делом), но есть и многозначные. Так, фразеологизм вилять хвостом имеет значения: 1) прибегая к хитрости, уловкам, увиливать от чего-либо; 2) заискивать, подобострастно относиться к кому-либо.

Фразеология —одно из самых ярких средств выразительности языка по своей эмоциональности и образности. Так, признак может быть выражен в своей высочайшей степени (хоть кол на голове
теши — крепколобый, упрямый человек; за семью печатями — о спрятанном в очень надёжном месте). Образность — очень важный признак фразеологизма. Так, устойчивое выражение втирать очки — это обманывать, плутовать, посредством обмана представлять кому-нибудь что-либо в выгодном, желательном для себя свете; «отвлекать» — значение фразеологизма пускать пыль в глаза; набивать себе цену — стараться показать, представить себя более значительным, более важным в глазах других людей.

Фразеологизм рождается в процессе переноса свободного словосочетания: ждать у моря погоды — надеяться, рассчитывать на что-либо неопределённое, ничего не предпринимая, не делая.

Особенность фразеологизма не только его эмоциональное наименование предмета, но и выражение определённого чувства говорящего или пишущего. Фразеологизм в большей степени, чем слово, удовлетворяет потребности в выражении чувства или оценки. Сравните, например, чувства человека, сказавшего, что всё было напрасно, и человека, воскликнувшего: «Всё коту под хвост!»

Фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, это и отдельные слова, и другие фразеологизмы.

Примеры синонимических отношений:

сию минуту — тотчас, немедленно;

петь славу — петь дифирамбы — восхвалять, прославлять;

как с гуся вода — выйти сухим из воды — нипочём;

с гулькин нос — кот наплакал — очень мало;

через бор на мызу — бешеной собаке семь вёрст не крюк — неблизко.

Примеры антонимических отношений:

пасть духом — воспрянуть духом;

куры не клюют (много) — раз, два и обчёлся (мало);

душа в душу — как кошка с собакой.

С точки зрения происхождения фразеологизмы могут быть и исконно русскими, и заимствованными.
Заимствованные фразеологические обороты старославянского языка: ничтоже сумняшеся (нисколько не сомневаясь), почить в Бозе (умереть), притча во языцех (то, о чём все говорят). Фразеологизмы могут быть переводами или употребляться без перевода: finita la comedia (финита ла комедия , комедия окончена), dolce vita (дольче вита , сладкая жизнь), постфактум, вуаля, иметь зуб против кого-либо (перевод с французского); хранить молчание (перевод с латинского); синий чулок (перевод с английского); где собака зарыта (перевод с немецкого). Фразеологизмы приходят в современную лексику по-разному:

  • Из устного народного творчества (за тридевять земель, добрый молодец, красна девица, язык до Киева доведёт).
  • Из разговорной речи (еле-еле душа в теле, на босу ногу, в сорочке родился, ноль на массу).
  • Из профессиональной деятельности: выдавать на-гора (быстро и в большом количестве; из речи шахтёров), по гамбургскому счёту (в честном бою; из речи циркачей), в час по чайной ложке (медленно, по чуть-чуть, из речи врачей); довести до белого каления (разъярить) и между молотом и наковальней (опасность с двух сторон, из речи кузнецов).
  • Из литературы:
  • Библия (краеугольный камень — основа, главная составляющая чего-либо ; запретный плод; камня на камне не оставить; козёл отпущения; умыть руки);
  • античная культура и литература (между Сциллой и Харибдой — между двух опасностей, Гомер «Одиссея»; ахиллесова пята; яблоко раздора; троянский конь; пришёл, увидел, победил; Сократ мне друг, но истина дороже; Юпитер, ты сердишься, значит ты не прав);
  • зарубежная литература (ярмарка тщеславия — общество, где на первом месте карьеризм, погоня за высоким положением, успехом, У. Теккерей ; быть или не быть, бедный Йорик, У. Шекспир; последний из могикан, Ф. Купер; бороться с ветряными мельницами, Сервантес);
  • русская литература (у разбитого корыта, а счастье было так возможно, мы все учились понемногу, А. С. Пушкин; какой же русский не любит быстрой езды, большому кораблю — большое плаванье, Н. В. Гоголь; рыцарь на час, кому на Руси жить хорошо, Н. А. Некрасов; человек — это звучит гордо, рождённый ползать летать не может, М. Горький)

Синонимы

Синонимами называются различные по звучанию слова одной части речи, имеющее общее или очень близкое значение. Русский язык богат синонимами. Например, для обозначения чего-либо небольшого по размеру в речи используются прилагательные небольшой, маленький, малый, крошечный, крохотный, микроскопический, миниатюрный, карликовый, чуточный , а большого по размеру — большой, громадный, огромный, гигантский, исполинский, колоссальный. Что-либо несложное называют простым , бесхитростным, незатейливым, незамысловатым, немудреным, безыскусным, примитивным, элементарным. Русский язык богат и глаголами-синонимами. Например, слова бояться, опасаться, страшиться, робеть, трепетать, трусить, пугаться объединяются общим значением «испытывать страх».

Группа слов, объединённых синонимическими отношениями, называется синонимическим рядом.
В каждом ряду имеется стержневое слово (доминанта) — наиболее употребительное и стилистически нейтральное слово ряда. В словаре синонимов стержневое слово стоит первым в синонимическом ряду. Например, среди синонимов приказ, предписание, распоряжение, директива, указание, команда доминантой будет слово приказ, а в ряду потратить, растранжирить, издержать, разбазарить — слово потратить . Как вы уже заметили, синонимы, как правило, различаются стилистической окраской и/или оттенком значения (например, интенсивностью проявления признаков), имеют разную сочетаемость. Однако встречаются и точные (полные) синонимы: языкознание и лингвистика, бегемот и гиппопотам.

Если слово многозначно, оно может входить в несколько синонимических рядов, например, недостаток — нехватка —недостача — дефицит и недостаток — изъян — минус — дефект — порок

Можно встретить понятие “Контекстный синоним” (или Контекстуальный синоним) . Контекстный синоним — Это слово ,которое становится синонимичным лишь в определённом контексте.

Белозубая, доброжелательная, радостная улыбка. (Белозубая, доброжелательная, радостная — это контекстные синонимы)

Прекрасная фигура: ровная спина и плоский живот. (Живот и спина — это контекстные синонимы. В обыденной речи спина имеет отличное значение от слова “живот”)

Антонимы

Антонимами называются слова, различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения: правда — ложь, добрый — злой, говорить — молчать. Антонимы относятся к одной части речи и образуют антонимические пары.

Современная лексикология рассматривает синонимию и антонимию как крайние, предельные случаи, с одной стороны, взаимозаменяемости, с другой — противопоставленности слов по содержанию.
При этом для синонимических отношений характерно семантическое сходство, для антонимических — семантическое различие.

Антонимия в языке представлена у́же, чем синонимия: в антонимические отношения вступают лишь слова, соотносительные по какому-либо признаку, принадлежащие к одной и той же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия: красивый — некрасивый, много — мало, утро — вечер, удалять — приближать . Слова иных значений обычно не имеют антонимов; ср.: дом, мышление, писать, двадцать, Киев, Кавказ . Большинство антонимов характеризуют качества (хороший — плохой, умный — глупый, родной — чужой, густой — редкий и т. д.); немало и таких, которые указывают на пространственные и временные отношения (большой — маленький, просторный — тесный, высокий — низкий, широкий — узкий; ранний — поздний, день — ночь); меньше антонимических пар с количественным значением (многие — немногие; единственный — многочисленный). Встречаются противоположные наименования действий, состояний (плакать — смеяться, радоваться — горевать),
но таких немного.

Развитие антонимических отношений в лексике отражает наше восприятие действительности во всей ее противоречивой сложности и взаимообусловленности. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, не только противопоставлены друг другу, но и тесно связаны между собой. Слово добрый , например, вызывает в нашем сознании слово злой, далекий напоминает о близком , ускорить — о замедлить

Паронимы

Паронимы (от греч. para — «возле, рядом» и onyma — «имя») — слова, схожие по звучанию, чаще всего однокоренные или этимологически родственные, но имеющие разное значение. Чаще всего значения паронимов связаны друг с другом, содержат общие компоненты, но, в отличие от синонимов, паронимы не взаимозаменяемы в одном контексте. Паронимы в большинстве случаев относятся к одной части речи. Например, одеть и надеть , абонент и абонемент , мудреть и мудрить, советник — советчик, ледяной — ледовый .

Учитывая особенности словообразования паронимов, можно выделить следующие их основные группы.

1. Паронимы, различающиеся приставками: опечатки — отпечатки, уплатить — оплатить .

2. Паронимы, различающиеся суффиксами: безответный — безответственный, существо — сущность; командированный — командировочный (таких паронимов в русском языке большинство).

Паронимы, как правило, различаются тонкими смысловыми оттенками, например длинный— длительный, желанный — желательный, гривастый — гривистый, жизненный — житейский, дипломатичный — дипломатический . Таких паронимов большинство, их значения комментируются в лингвистических словарях (толковых и словарях паронимов). Многие из них характеризуются особенностями в лексической сочетаемости, ср.: экономические последствия — экономичное ведение хозяйства, богатое наследство — тяжелое наследие; выполнять задание — исполнять песню

Шиворот-навыворот

Во времена Ивана Грозного на Руси
одним из знаков достоинства вельможи
являлся расшитый воротник, который
назывался «шиворот». Если же какойнибудь боярин подвергался царскому
гневу и опале, его по обыкновению
сажали на тощую клячу спиной вперёд,
предварительно
вывернув
одежду
наизнанку для особого позора.
С тех пор закрепилось выражение
«шиворот-навыворот»
в
значении
«наоборот, неправильно».

1500 фразеологизмов / Р. Яранцев. – 4-е издание. – Москва

Яранцев, Р. И. Русская фразеология: 1500 фразеологизмов / Р. И. Яранцев. – 4-е издание. –
Москва : Русский язык – Медиа, 2006. – 894 с.
Словарь содержит около 1500 фразеологизмов,
расположенных по 96 тематическим разделам, которые
охватывают три большие темы: «Эмоции и чувства
человека», «Свойства и качества характера человека»,
«Характеристика
явлений
и
ситуаций».
Фразеологизмы
сопровождаются
толкованием
значений,
грамматической
характеристикой,
указаниями на ситуативные особенности их
употребления, иногда описаниями жестов, которыми
сопровождается фразеологизм.
К
некоторым
фразеологизмам
даются
многочисленные
синонимы
и
антонимы.
Аннотация издательства

Ещё про Yota:  сколько стоит роуминг йота

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *